Я хочу к нему заглянуть. - Она подняла свой стакан. - За семейные встречи. Послушайте, а почему бы вам... В этот момент на меня прыгнула Аста, толкнув в живот передними лапами...
Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Тонкий человек»
Six months ago, his testicles were removed. Then hormone therapy. He developed bitch tits because his testosterone was too high and his body upped the estrogen. That was where my h..
Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Сценарий фильма Бойцовый клуб»
ись над столом, глубоко -- "Я должен с нею связаться" -- я пытался стрельнуть в нее радостным взглядом сексуальным взглядом на который она так и не догадалась поднять голову или уви..
Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Подземные»
Смотрите также:
Майя Улановская. Свобода и догма - жизнь и творчество Артура Кестлера
Майя Злобина. Версия Кестлера книга и жизнь
Артур Кестлер, Альбер Камю. Размышления о смертной казни
Кестлер поиски абсолюта. Алексей Зверев
Научный редактор: Юрченко А. Г.
Пер. с англ. Кабалкина А. Ю.
Артур Кестлер нашел оригинальный ответ идеологии антисемитизма. По его
мнению, падение Хазарского каганата породило несколько волн миграции,
составивших основное ядро исповедующего иудаизм населения Восточной Европы.
Поскольку этнически мигранты из Хазарии не были семитами, то несостоятелен и
антисемитизм. Привлекая для работы тексты арабских путешественников IХ-Х
вв., византийские источники, "Повесть временных лет", труды Артамонова,
Коковцова, Тойнби, Вернадского, Данлопа, Кучеры, Поляка и многих других
историков, автор предлагает несколько иное видение становления и крушения
хазарского государства. Иные акценты приобретает парадоксальный на первый
взгляд выбор веры. Увлекательное исследование истории Хазарского каганата,
на всем протяжении своего существования находившегося под перекрестным
давлением разнонаправленных государственных, религиозных и политических
интересов не оставит читателя безразличным, ибо История, встающая за
страницами книги Кестлера, не терпит безразличия.
Издательство "Евразия" приносит благодарность издательству Hutchinson
& Co (Publishers) Ltd за сообщение о том, что права на данное
произведение Артура Кестлера рассматриваются как public domain.
ISBN 5-8071-0076-Х
c Кабалкин А. Ю., перевод, 2000
c Лосев П. П., обложка, 2001
c Издательская группа "Евразия", 2001
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА
Часть первая
ВЗЛЕТ И КРУШЕНИЕ ХАЗАР
I НА ВЗЛЕТЕ
II ОБРАЩЕНИЕ
III УПАДОК
IV КРУШЕНИЕ
Часть вторая
НАСЛЕДИЕ
V ИСХОД
VI ОТКУДА?
VII ВСТРЕЧНЫЕ ТЕЧЕНИЯ
VIII РАСА И МИФ
Приложения
Приложение I
О НАПИСАНИИ
Приложение II
ОБ ИСТОЧНИКАХ
А) Древние источники
B) Современная литература
Приложение III.
"ХАЗАРСКАЯ ПЕРЕПИСКА"
Приложение IV.
О ПОСЛЕДСТВИЯХ.
ИЗРАИЛЬ И ДИАСПОРА
Приложение V
ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКТОРА
Приложение VI
БИБЛИОГРАФИЯ
К ОРИГИНАЛЬНОМУ ИЗДАНИЮ
Приложение VII
БИБЛИОГРАФИЯ
К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА
В своем исследовании по истории хазар Артур Кестлер цитирует или
пересказывает множество средневековых источников на арабском, еврейском,
латыни, греческом и древнерусском языках. Он пользуется переводами этих
известий на английский или немецкий языки. Подготавливая русское издание
книги Кестлера, мы сочли необходимым цитаты из средневековых источников дать
по академическим русским переводам.
Страницы: (217) : 123456789101112131415 ... >>
Вы читаете «Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие», страница 1 (прочитано 0%)
«Анатомия снобизма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Тем временем:
... Of
course, people got to avoiding him and shaking their heads and whispering,
because, the way he was looking and acting, they judged he had killed
somebody or done something terrible, they didn't know what, and if he had
been a stranger they would've lynched him.
Well, as I was saying, it got so he couldn't stand it any longer; so he
made up his mind to pull out for Washington, and just go to the President
of the United States and make a clean breast of the whole thing, not
keeping back an atom, and then fetch the letter out and lay it before the
whole gov'ment, and say, Now, there she is-do with me what you're a mind
to; though as heaven is my judge I am an innocent man and not deserving of
the full penalties of the law and leaving behind me a family that must
starve and yet hadn't had a thing to do with it, which is the whole truth
and I can swear to it.
So he did it. He had a little wee bit of steamboating, and some
stage-coaching, but all the rest of the way was horseback, and it took him
three weeks to get to Washington. He saw lots of land and lots of villages
and four cities. He was gone 'most eight weeks, and there never was such a
proud man in the village as he when he got back. His travels made him the
greatest man in all that region, and the most talked about; and people
come from as much as thirty miles back in the country, and from over in
the Illinois bottoms, too, just to look at him-and there they'd stand and
gawk, and he'd gabble. You never see anything like it.
Well, there wasn't any way now to settle which was the greatest
traveler; some said it was Nat, some said it was Tom. Everybody allowed
that Nat had seen the most longitude, but they had to give in that
whatever Tom was short in longitude he had made up in latitude and
climate...
ресурс http://www.kestler.ru/